0 votes
ago by (220 points)
image

asphalt Comment utiliser les Truffes? Une petite montagne, près d’Orschwihr, sur laquelle se trouvait autrefois une chapelle consacrée à sainte Polona, avait la réputation, au dix-septième siècle, de donner les meilleures truffes de la contrée. Dresser en turban ; disposer au milieu une garniture de moules pochées au vin blanc et ébarbées ; napper filets et garniture de sauce Normande additionnée de cuisson de moules réduite. Procéder comme pour le « Sauté de veau aux Champignons », en remplaçant la garniture de champignons par des nouilles blanchies à moitié, lesquelles finissent de pocher dans la sauce du veau. ¶ Apres Dieu les hommes peuuent fort aider aux hommes, Secundum Deum homines hominibus maximè vtiles esse possunt. Mareramo, alijs placet esse Fauignanam. Cinq iours apres que tu m’eus escrit, Quintò die quàm ad me scripseras. AL. Das ort da man den Kalch oder die Pflaster ruret B. De Cuyle oft Plætse dærmen den Calck beslæt GAL. Pind. Schol. AL. Gauf, oder mittelhole der handt B. De palme van der handt GAL. AL. Gartenkraut, kochkraut, eszkraut B. Backcruyt, salaet, warmoes cruyt, moescruyt GAL. Pierre d’arain dequoy on fait le leton, l’arain, le cuyure, Chalcitis. Fait d’arain ou de cuyure, Æreus.

image

Qui est d’arain, ou de cuyure, Ahenus. Arabe ou qui est d’Arabie, Arabs. Ceste Arabie est diuisée en trois parties, dont la premiere est dite heureuse, la seconde pierreuse & la tierce deserte : c’est à dire, Arabia fœlix, petrea, deserta. Arbre, m. penac. Signifie en general toute plante de grosses racines, gros tronc escorçu, esleuée en fueillu & escorçu branchage, Arbor, dont il est fait par Methatese. AL. Gast B. Gast G. Qui est conuie et inuite IT. Aussi le crespi est vn enduit crespelu, estant ietté contre le mur sans pressure de truele. Aussi sert la Cloche pour donner en sonnant quelque signe au peuple : qui est la cause, qu’en toutes les Eglises, communautez de villes, bourgs & villages, & és forteresses on en vse : és Eglises pour signe des heures de deuotion qui y sont dites iour & nuict, & semonce du peuple à y venir, és communautez, pour distinction des parties du iour & de la nuict, pour accourir à vne necessité d’émotion publique, qu’on appelle Tocsing, ou Tocsainct, où à vn embrasement de feu és forteresses, pour esclaircissement de la veille & bon guet des sentinelles.


Archer, m. acut. Est vn mot deriué de ce mot arc, & signifie vn qui tire & vse de l’arc, soit en la guerre ou ailleurs, selon ce on dit, L’homme d’armes auoir tant d’archers. Arceau, m. acut. est diminutif. Cri de ioustes, tournois, ou batailles, est la proclamation que vn heraut ou Roy d’armes fait des tiltres, honneurs & blason de l’assaillant quand il vient sur les rangs pour faire armes & s’esprouuer contre le tenant. Il me commanda, à la faveur de son hostesse, selon l’humeur de la nation, de laisser un escusson de ses armes en bois, qu’un pintre dudit lieu fit pour un escu, & le fit l’hostesse curieusemant attacher à la muraille par le dehors. Oiseau qui fait son nid és arbres, Auis arboraria. Ce qui est à l'imitation du Grec, qui de άνήρ fait άνδρυζ, comme a estimé Aquila en sa traduction, ce que le Biscain suit, disant Andrea. Arbre franc, est le contraire de sauuage, comme si l’on disoit appriuoisé, & par culture, ou par enter rendu domestique, Arbor cicurata ac mansuefacta, Car cest adiectif franc importe douceur, gracieuseté, souëfueté, & toute amiableté. Arbre d’vne merueilleuse grandeur, Visendæ magnitudinis arbor, Procêra arbor. Deduire, & rabatre d’vne somme, Deducere.


Les ieunes arbres & nouuelles plantes sont mortes de seicheresse ces iours caniculaires, Afflatae sunt sydere arbores. Les arbres iettent trop grande abondance de branches, lasciuiut arbores. Les arbres iettent leurs racines fort auant dedans terre, Descendunt radice arbores. Apres que Hostius fut rué par terre, incontinent, &c. ¶ Le plus prochain apres luy, Ab illo proximus. Et parce que les Rois & Princes souuerains, & les preuosts de leurs hostels, pour la garde de leurs personnes, ou autrement, se seruoient de gens portans arcs, on dit encores auiourd’huy, Archers de la garde, & Archers du Preuost de l’hostel, & Archers de telle ville, iaçoit qu’ils ne portent plus d’arcs, ains des hallebardes au lieu d’iccux. Il ne doutait pas plus de leur ponctualité à remplir leur devoir quotidien : - écrire un certain nombre de lettres, recevoir un certain nombre de visites, noircir un certain nombre d’imprimés, donner un certain nombre de signatures, - que de leur exactitude à toucher les mensualités de leur traitement ; et l’une lui était une garantie de l’autre : c’étaient de très honnêtes gens qui eussent rougi de ne pas gagner l’argent du Roi.

Your answer

Your name to display (optional):
Privacy: Your email address will only be used for sending these notifications.
Welcome to FluencyCheck, where you can ask language questions and receive answers from other members of the community.
...